舊幣情節在歐洲蔓延 |
據媒體報道,最早采用這種方式的是馬德里的一家家具店。該店的銷售額因此大漲75%。
對歐元的擔憂甚至蔓延到了銀行業。美國《華爾街日報》日前報道,歐洲國家的一些中央銀行開始斟酌應急預案,為個別國家退出歐元區或重新啟用舊幣的可能性做準備。其中愛爾蘭央行正在評估是否需要增加印鈔機,以備在重啟愛爾蘭鎊時提供支持。一些跨國商業銀行也在與環球銀行間金融通信系統(Swift)進行接洽,希望Swift提供技術支持和貨幣代碼,以便安裝后備技術系統,為希臘、葡萄牙、意大利等國重新使用舊貨幣做交易準備。 百姓與精英看法不同 悲觀情緒正在歐洲彌漫,但同時也應該看到,對于歐元,普通百姓與政治精英、歐元區“邊緣國”與核心國家的看法是不同的,前者大多悲觀消極,而后者更多的是認同和贊揚。很多經濟學家表示,歐債危機并非歐元造成,歐元只是歐元區國家金融、經濟政策失誤的“替罪羊”。法國銀行家喬治·烏熱依然看好歐元,“歐元在通過危機洗禮后將更加強大”。他認為,前10年歐元完成了貨幣和市場的統一,下一個10年,歐元將整合整個歐盟的財政政策,從而推動歐盟向著歐聯邦的方向前進。從政治層面看,歐元是歐洲一體化的巨大成就,歐元崩潰意味著歐洲一體化的重大倒退。歐元區任何一個國家都無法承擔歐元區解體的后果。 當現實殘酷、前途迷茫時,人們總不免回憶過去的好時光。面對歐元當前的困境,歐洲人不再忌諱談論歐元的終結和本國舊貨幣的美好。但當他們回到現實,仍要像往常一樣用歐元購物乘車,支付賬單。10歲的歐元當前已經走到了命運的十字路口,盡管前路坎坷,但樂觀的歐洲政治精英們相信歐元沒有回頭路,必須繼續跋涉前行。 歐元的“硬傷” 對很多歐洲人來說,本國的舊貨幣除了是流通手段,還體現著對國家、民族的情感。歐元則更像一個外來者。人們對自己國家的忠誠要遠遠高于對歐元的認同。這被《金融時報》專欄作家吉迪恩·拉赫曼稱為歐元的“硬傷”。 的確,1000馬克紙幣上印的是《格林童話》的作者格林兄弟,200法郎上印的是埃菲爾鐵塔的設計者居斯塔夫·埃菲爾,1萬比塞塔上印的是西班牙國王胡安·卡洛斯。而歐元為了保持中立態度,紙幣上的圖案全是虛構的建筑物。沒有文化上的認同,又何談忠誠呢?意大利羅馬一名普通售貨員歌羅西深有感觸地說,意大利里拉伴隨著他長大,對他來說就像家人,“最初使用歐元的時候,我感到非常悲傷”。 |